Biblia Lenguaje Actual
The holy bible in Spanish - Espaol - Traduccin en Lenguaje Actual (TLA). It's free
This simple and user friendly app is an easier way to feel Gods word in your heart and to feel heaven closer to you and your loved ones. Carry your Bible anytime and anywhere you go, and read your Bible app wherever and whenever you want enlighten your mind.
FEATURES
Simple format and easy to read.
Search function
Share to social media like facebook and email.
It's Free.
Version Information
La Traduccin en lenguaje actual (TLA) es una traduccin directa de los idiomas bblicos (hebreo, arameo y griego); no es una adaptacin o parfrasis de ninguna versin castellana existente. Se han tomado como base de la traduccin las dos versiones oficiales de Sociedades Bblicas Unidas (SBU) que se usan en todas nuestras traducciones alrededor del mundo: la Biblia Hebraica Stuttgartensia y la cuarta edicin revisada del Nuevo Testamento Griego (biblia version actual).
Para la traduccin se han seguido los principios de traduccin establecidos por las SBU, cuyo nfasis recae en la fiel traduccin del significado del texto original y no en las formas gramaticales o vocablos aislados del texto fuente, biblia version actual. Se ha hecho todo lo posible para que nuestro pblico reciba el mismo significado del mensaje que captaron las primeras audiencias del texto bblico. Por ello se han establecido pautas apropiadas para esta versin tanto en lo lingstico como en lo literario.
Se ha tomado el prrafo como unidad bsica del discurso. Por ello se presta especial atencin a las frases que sirven de transicin dentro del prrafo mismo y entre todos los prrafos que conforman el texto. En este sentido, se estructura la historia o relato de tal manera que la causa preceda al efecto, que la informacin previa preceda a la nueva. Adems, se ha prestado atencin a los distintos planos que los personajes ocupan en el relato. Se ha considerado cmo termina una oracin y cmo empieza la siguiente; cmo se dan los cambios entre sustantivos y pronombres, la distancia entre el sujeto y el predicado, el ritmo de las construcciones gramaticales, y los sonidos de las palabras y las slabas.
El equipo de traductores y revisores ha estado formado por hombres y mujeres de diferentes confesiones cristianas, de diferentes regiones de nuestro mundo hispanohablante y de diferentes disciplinas, santa biblia version actual. Adems del trabajo de este equipo, el texto se ha enviado para ser ledo y revisado por personas representativas de los distintos pases del mundo hispanohablante. Un equipo editorial ha hecho la revisin final, y el comit regional de SBU ha dado su aprobacin definitiva.
La intencin del equipo de traductores es entregar el mensaje original del modo ms sencillo y transparente posible, biblia nueva version actual. Nuestra oracin es que esta nueva traduccin sea un glorioso instrumento en las manos de Dios para hacer llegar su Palabra a todos.
Shop your favorite products and we’ll find the best deal with a single click. Designed to make shopping easier.